>

作家的殇璃,今日歌曲首荐

- 编辑:韦德1946手机版客户端 -

作家的殇璃,今日歌曲首荐

版权作品,未经《短文学》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

Tripping over myself, aching

别在幽灵般缠住不放

似一枚针带来伤痛的针或是一枚止血的针拔出来血流不止不远处有一杯清水冲洗伤口抚平伤痛它就在那里也许感受到了心跳而共鸣热烈而滚烫或是受到一盆凉水的冲击持续着落寞还是在那里还是没有走似乎在等某个人

I'll be needing stitches

心痛增添一分

Gonna wind up dead

试问地球有心否

此刻 我已经没有了你的亲吻

秋水盖长夜

Needle and the thread

        徐 宏

就此逝去

   

一针一线

让我耗尽每一丝欢颜

此刻 我已经没有了你的亲吻

图片 1

此刻 我已经没有了你的亲吻

敢责太阳无良知

我亟待愈合伤口的针

消散众多虚假的面孔

Needle and the thread

不要用创伤来考验我的毅力

Now I'm without your kisses

走出自己坚实的足迹

我像是奋不顾身毅然扑火的飞蛾

流泪望秋水

And now that I'm without your kisses

强过身体十分的伤痛

Begging you to come help

掩饰不住每天的疲乏

我亟待愈合伤口的针

赶快离我远去吧

You watch me bleed until I can't breathe, shaking

流淌进血管的针液

听完这首清新残暴的抖腿神格之后,是否有一种超凡脱俗的神圣感。确实,当我第一次听这首歌时,我当时处于心情的波动区,我觉得整个人生就像那种得了那种不治之症的感觉,然后整个人呢,也是丢了魂一样,找不到自己的心灵归属。这首来自shawn mendes的stitches,却极大的调动了我的视觉,听觉细胞,然后还会情不自禁的进入抖腿模式,虽然,有的时候不怎么听英文歌,总觉得自己是中国人,就应该积极的发扬国粹,哈哈哈,以下省略一万字。恩,这首歌适合在学习,生活枯燥之余给你来点精神抖动。

难道还要接受命运的摆弄

伤痛让我难以自己

我恨透了这多悲的日子

此刻 我已经没有了你的亲吻

灵魂已负不起悲恸

恳求你能施以援手

不需要那些伤痛的偏爱

如果我不再唤你为我的爱人

  诗人的殇璃

我亟待愈合伤口的针

只想抛却痛心的殇璃

You watch me bleed until I can't breathe, shaking

Gonna wind up dead

But I know that I'll make it out alive

Tripping over myself, aching

You watch me bleed until I can't breathe, shaking

此刻 我已经没有了你的亲吻

I'll be needing stitches

必须要抹去你的回忆

Just like a moth drawn to a flame

一针一线

感觉像是我快要就此沉沦

必须要抹去你的回忆

And now that I'm without your kisses

Needle and the thread

Your bitter heart, cold to the touch

我难受的蜷缩着身体

必须要抹去你的回忆

一针一线

我难受的蜷缩着身体

必须要抹去你的回忆 将你移除脑海

I'll be needing stitches

Tripping over myself, aching

你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖

Your words cut deeper than a knife

I'll be needing stitches

你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖

If I quit calling you my lover

I'll be needing stitches

Gotta get you out of my head

但我知道我一定会侥幸存活

恳求你能施以援手

Falling onto my knees

Move on

一遍又一遍的抖腿神曲


Begging you to come help

Needle and the thread

我亟待愈合伤口的针

但我知道我一定会侥幸存活

此刻 我已经没有了你的亲吻

我亟待愈合伤口的针

Now I need someone to breathe me back to life

我亟待愈合伤口的针

忘却我们的所有

此刻的我只是自食其果

伤痛让我难以自己

Now that I'm without your kisses

But I know that I'll make it out alive

I'll be needing stitches

Gonna wind up dead

你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息 身体不住的颤抖

我亟待愈合伤口的针

恳求你能施以援手

但从没有人能让我伤痛欲绝

Gotta get you out of my head

.I thought that I've been hurt before

我只是对自己气愤不已

一针一线

And now that I'm without your kisses

此刻的我需要有人帮我重获生机

Now I'm gonna reap what I sow

If I quit calling you my lover

Got a feeing that I'm going under

我难受的蜷缩着身体

Oh, you lured me in I couldn't sense the pain

I'm left seeing red on my own

And now that I'm without your kisses

你充满仇恨的心 冷若冰霜难以触及

I'll be needing stitches

如果我不再唤你为我的爱人

Got a feeing that I'm going under

Needle and the thread

就此逝去

你引诱着我 我却从未意识到那伤痛

就此逝去

此刻 我已经没有了你的亲吻

Falling onto my knees

一针一线

Needle and the thread


你一字一句 像是插进我身体的匕首

此刻 我已经没有了你的亲吻

Begging you to come help

And now that I'm without your kisses

我亟待愈合伤口的针

Needle and the thread

一针一线

我以为我曾受过伤

忘却我们的所有

伤痛让我难以自己

And now that I'm without your kisses

一针一线

But no one's ever left me quite this sore

感觉像是我快要就此沉沦

I'll be needing stitches

Falling onto my knees

Gotta get you out of my head, get you out of my head

Gotta get you out of my head

Move on

本文由房产楼市发布,转载请注明来源:作家的殇璃,今日歌曲首荐